Bilinguisme et lien social : Cris, vociférations, injures, comme indices d’un malaise et promesse de discours. Exemple de modalité en milieu carcéral en Martinique - Université Denis Diderot - Paris VII Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Contextes et Didactiques Année : 2017

Bilinguisme et lien social : Cris, vociférations, injures, comme indices d’un malaise et promesse de discours. Exemple de modalité en milieu carcéral en Martinique

Résumé

The use of a language may seem obvious. For a bilingual speaker, the alternate use of two languages may be deliberate, but it can also be the result of a complex intertwining of unconscious motivations. Thus, a choice is made at the end of a dilemma experienced sometimes without even being formulated. In Martinique, two languages seem to compete, but their differentiated use is not spontaneous. There is a linguistic duality with regard to social representations in a postcolonial context where colonizer and colonized from yesterday, heirs of various fortunes and misfortunes, today embody the emblematic figures of a contentious that complies with our expectations, firmly prefabricated in the imaginary register. The hospital unit devoted to psychiatric and psychological care in prisons has a restricted space within a place of imposed confinement. It is from this narrow place that observations have been drawn to support our analysis. We chose to focus on the primitive illustration of meaning, the cry, which is also the acme of the act of speech, the insult and finally the short forms of screamed utterances (appeals, lamentations, threats, discontent). However, it is necessary to include these specific observations in the social frame that determines them.
L'emploi d'une langue peut sembler aller de soi. Pour un locuteur bilingue l'emploi alterné de deux langues peut être l'objet d'une volonté consciente, mais il demeure sujet, dans sa réalisation, à un entrelacs d'enjeux inconscients. Ainsi il se décide un choix au terme d'un dilemme vécu parfois sans même avoir été formulé. En Martinique, deux langues semblent en compétition, néanmoins leur usage différencié ne relève pas de choix spontanés. Se joue une dualité linguistique redondante au regard des représentations sociales dans un contexte postcolonial où colonisateurs et colonisés, d'hier, héritiers de fortunes et d'infortunes diverses, d'aujourd'hui, incarnent les figures emblématiques d'un contentieux venant se conformer à nos anticipations solidement préfabriquées dans le registre imaginaire. L'unité hospitalière dédiée aux soins psychiatriques et à l'offre psychothérapeutique en milieu pénitentiaire dispose d'un espace restreint au sein d'un lieu de réclusion. C'est depuis ce lieu étroit que sont prélevées les observations susceptibles d'étayer notre propos sur un discours en peine d'émergence. Nous avons choisi de privilégier ce qui s'y énonce comme manifestation primitive du sens, le cri, ce qui s'y présente comme l'acmé de l'acte de parole, l'injure et enfin ce qui s'y articule sous la forme d'énoncés brefs criés (apostrophes, plaintes, menaces, grogne). Cependant il est nécessaire d'inscrire ces observations spécifiques à partir du cadre social qui les détermine.
Fichier principal
Vignette du fichier
Article revue Contextes et didactique Janvier 2017.pdf (742.83 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte

Dates et versions

hal-01534664 , version 1 (07-06-2017)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

Identifiants

  • HAL Id : hal-01534664 , version 1

Citer

Victor Lina. Bilinguisme et lien social : Cris, vociférations, injures, comme indices d’un malaise et promesse de discours. Exemple de modalité en milieu carcéral en Martinique. Contextes et Didactiques, 2017, Contextes et Didactiques, 2017, Accompagnement sociobiographique en contexte post-colonial : Plurilinguisme, Émancipation, Formation, 2017, pp. 95-112. ⟨hal-01534664⟩
165 Consultations
194 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More