Exploring Translation Corpora with MkAlign - Université Denis Diderot - Paris VII Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Translation Journal Année : 2007

Exploring Translation Corpora with MkAlign

Résumé

This paper presents a series of experiments devoted to the development of a new tool for multilingual textometric exploration of translation corpora. We propose to use bitext topography to facilitate the study of lexical equivalencies on quantitative bases. The suggested approach opens up new horizons for interactive exploration of translation resources of multilingual texts in a variety of fields of study: translation, foreign language learning and teaching, bilingual terminology, lexicography, etc.
Fichier principal
Vignette du fichier
TJ_SF_MZ.pdf (720.87 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

hal-01223714 , version 1 (05-03-2023)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01223714 , version 1

Citer

Serge Fleury, Maria Zimina. Exploring Translation Corpora with MkAlign. Translation Journal, 2007, 11 (1). ⟨hal-01223714⟩
94 Consultations
15 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More